zshxsy/README.md
2026-01-09 00:56:26 +08:00

21 lines
3.3 KiB
Markdown
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

| 姓名 | 学号 | 角色 | 职责 |
|--------|------------|----------|--------------------------|
| 周诗晗 | 2411020112 | 组长 | 代码测试与 Bug、文档撰写 |
| 肖舒妍 | 2411020206 | 组员 | 界面设计、Prompt 编写 |
2.2 项目简介 & 运行指南
# 简介
本成语接龙互动系统聚焦青年群体成语积累薄弱、传统成语接龙游戏参与门槛高且趣味性不足的痛点,通过 AI 辅助谐音匹配、实时提示及轻量化交互设计,以游戏化形式降低成语学习门槛,实现传统文化的趣味传承。
# 如何运行
安装依赖: uv sync
配置 Key: 复制项目根目录下的.env.example文件并重命名为.env在文件内填入 DeepSeek API Key用于 AI 成语生成功能)
启动项目: uv run streamlit run app.py
访问游戏启动成功后在浏览器打开终端输出的本地链接默认http://localhost:8501即可进入成语接龙界面
《成语接龙》课程设计开发心得
本次Python程序设计课程设计我们小组以“成语接龙互动系统”为主题核心出发点在于解决“青年群体成语积累薄弱、传统成语游戏趣味性不足”的问题——既希望借助互动形式传承传统文化也试图通过AI辅助功能降低成语接龙的参与门槛让更多人在轻量化的游戏体验中熟悉成语、掌握成语。
在AI协作方面初次借助AI辅助开发时其对需求的快速落地能力让我们印象深刻仅通过描述“实现基于汉字谐音的成语匹配逻辑”AI即可生成拼音映射表与同音校验函数大幅缩短了基础功能的开发周期。其中效果最显著的Prompt为“结合Streamlit框架实现包含中国风界面、游戏状态管理、AI成语生成的完整交互系统”——该指令不仅覆盖了前端样式的视觉设计如渐变卡片、动画效果还嵌入了游戏计时器、历史记录管理等核心逻辑直接实现了“功能完整性”与“用户体验”的结合。
但协作过程中也存在实际问题在调用DeepSeek API生成成语的环节初始Prompt未限定“过滤已使用成语”导致AI返回结果频繁重复后续补充“排除历史成语列表”的约束条件后才解决该问题此外AI生成的新成语与本地成语库不匹配的Bug通过“自动将有效新成语补充至本地库”的逻辑得以修复——这也让我意识到AI输出的内容仍需结合实际场景进行针对性校验与调整。
若脱离AI辅助我们虽然可以独立完成基础接龙逻辑的编写但Streamlit前端美化、API接口对接等环节的开发周期将显著延长且界面交互的精细化程度会大打折扣。这也让我明确AI是提升开发效率的工具但开发者的核心竞争力仍在于“需求拆解能力”与“场景化决策能力”——例如AI不会主动考虑“用户卡壳时需要提示功能”但结合实际使用场景我增设了“提示按钮”这正是从用户需求出发的主动设计。
本次开发让我们清晰了AI时代的开发思路需以“用户需求”为核心先完成功能模块与体验细节的拆解再借助AI实现具体代码的落地自身则聚焦于需求合理性、流程完整性的把控。